feather of steam - traduzione in russo
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

feather of steam - traduzione in russo

BRITISH TRADE UNION LEADER (1908-1976)
Victor Grayson Hardie Feather; Victor Feather, Baron Feather of the City of Bradford; Baron Feather; Victor Feather; Feather, Victor; Vic Feather, Baron Feather; Victor Feather, Baron Feather
  • [[Levi Eshkol]] and Vic Feather at [[Claridge's]], 1965

feather of steam      
побеги пара
feather         
  • ''[[Archaeopteryx lithographica]]'' (Berlin specimen)
  • A feather with no pigment
  • Rictal bristles of a [[white-cheeked barbet]]
  • Diagram illustrating stages of evolution
  • Female model with feathers
  • [[Pomo]] [[fully feathered basket]] curated at the Jesse Peter Multicultural Museum, Santa Rosa College
  • A contour feather from a [[Guinea fowl]]
  • Feather structure of a [[blue-and-yellow macaw]]
  • Quill, calamus}}
  • Imperial Regalia]]. Detail from a painting by [[Pedro Américo]]
  • Feather tracts or pterylae and their naming
  • Colors resulting from different feather pigments<br />'''Left:''' [[turacin]] (red) and [[turacoverdin]] (green, with some structural blue [[iridescence]] at lower end) on the wing of ''[[Tauraco bannermani]]''<br />'''Right:''' [[carotenoid]]s (red) and [[melanin]]s (dark) on belly/wings of ''[[Ramphocelus bresilius]]''
BODY-COVERING STRUCTURE OF SOME DINOSAURS INCLUDING BIRDS
Feathers; Feather (bird anatomy); Dyck texture; Barbule; Barb (feather); Pterylae; Feather tract; Filoplume; Barbicel; Pterylosis; Pterylography; Feathery; Evolution of the feather; Plumology; Evolutionary origin of feathers; Bird feather; 🪶

['feðə]

общая лексика

перо

оперяться

листочек сложного листа

летучка (у семян, напр. одуванчика)

щётки (на ногах у лошадей)

зафлюгеровать

шип

шпонка

строительное дело

шпунт, гребень (доски)

постепенно скашивать (утонять) кромку (для пригонки при сопряжении досок, листового материала и т. п.)

рейка, вставляемая в пазы сплачиваемых досок

существительное

['feðə]

общая лексика

перо (птичье)

также [собир.]

оперение

перья

плюмаж

наряд

украшение

что-л. очень лёгкое

пустячок

малость

длинная шерсть на ногах (у собак)

оперение стрелы

трещина (в драгоценном камне, стекле)

перо (птичье)

волосная трещина (порок в драгоценном камне)

нечто легкое

шпонка

охота

дичь

птица

техника

направляющая шпонка

шип

выступ

гребень

ребро

выступ, гребень

разговорное выражение

бурун (от перископа подводной лодки)

спорт

разворачивание весла плашмя

собирательное выражение

or оперение

глагол

общая лексика

оперять

украшать или отделывать перьями

выстилать перьями (гнездо)

оперяться (часто feather out)

делать край острым

тонким

придавать форму пера

украшать(ся) перьями

оперяться

резать воздух (крылом и т. п.)

обогатиться

охота

сбить выстрелом перья с птицы

дрожать (о гончей) при отыскании следа

направлять (гончих) по следу

сбить перья с птицы выстрелом

дрожать, виляя хвостом (о собаке, разыскивающей след)

техника

соединять на шпунт или шпонку

спорт

выносить (весло) плашмя

разводить плашмя (весло)

выносить весло плашмя

американизм

всплывать хлопьями (о сливках в чае и т. п.)

авиация

флюгировать винт

циклически изменять шаг (несущего винта вертолёта)

циклически изменять шаг (несущего винта вертолета)

feather         
  • ''[[Archaeopteryx lithographica]]'' (Berlin specimen)
  • A feather with no pigment
  • Rictal bristles of a [[white-cheeked barbet]]
  • Diagram illustrating stages of evolution
  • Female model with feathers
  • [[Pomo]] [[fully feathered basket]] curated at the Jesse Peter Multicultural Museum, Santa Rosa College
  • A contour feather from a [[Guinea fowl]]
  • Feather structure of a [[blue-and-yellow macaw]]
  • Quill, calamus}}
  • Imperial Regalia]]. Detail from a painting by [[Pedro Américo]]
  • Feather tracts or pterylae and their naming
  • Colors resulting from different feather pigments<br />'''Left:''' [[turacin]] (red) and [[turacoverdin]] (green, with some structural blue [[iridescence]] at lower end) on the wing of ''[[Tauraco bannermani]]''<br />'''Right:''' [[carotenoid]]s (red) and [[melanin]]s (dark) on belly/wings of ''[[Ramphocelus bresilius]]''
BODY-COVERING STRUCTURE OF SOME DINOSAURS INCLUDING BIRDS
Feathers; Feather (bird anatomy); Dyck texture; Barbule; Barb (feather); Pterylae; Feather tract; Filoplume; Barbicel; Pterylosis; Pterylography; Feathery; Evolution of the feather; Plumology; Evolutionary origin of feathers; Bird feather; 🪶
1) шпунт, гребень (доски)
2) постепенно скашивать (утонять) кромку (для пригонки при сопряжении досок, листового материала и т. п.)
3) рейка, вставляемая в пазы сплачиваемых досок

Definizione

грип
ГРИП, ГРИПП, гриппа, ·муж. (·франц. grippe) (мед.). Инфекционная болезнь - катарральное воспаление дыхательных путей, сопровождаемое лихорадочным состоянием; то же, что инфлуэнца
.

Wikipedia

Vic Feather

Victor Grayson Hardie Feather, Baron Feather, (10 April 1908 – 28 July 1976) was a British propagandist and General Secretary of the Trade Union Congress in Great Britain from 1969 to 1973. During his time as assistant secretary of the TUC, he was secretly being paid to write anti-communist propaganda by the Information Research Department (IRD), a secret branch of the UK Foreign Office which dealt in weaponised disinformation, anti-communism, and pro-colonial propaganda. Feather's book Trade Unions:True or False was published via Background Books, a propaganda front for the IRD. British propagandists also used Feather's services to promote anti-communist propaganda from within the TUC.

Traduzione di &#39feather of steam&#39 in Russo